UMETA Kegelschmiernippel mit Selbstformgewinde
nach DIN 71412, europäischen Normen oder in Anlehnung an internationale Standards, aus Stahl,
glanzverzinkt und zur optischen Unterscheidung gelb passiviert.
UMETA-Kegelschmiernippel mit SFG haben eine spezielle, hohe Oberflächenhärte sowie einen beson-
deren Gewindeflankenwinkel (DIN/ISO).
Durch diese Gewindeform und den speziellen Härtegrad kann der Schmiernippel durch Einschlagen
oder Einschrauben in eine Aufnahmebohrung ohne Gewinde eingebracht werden. Dabei formt sich das
Gewinde des Schmiernippels spanlos sein Gegengewinde.
Bei Bedarf kann der Schmiernippel später ausgeschraubt und durch Standardschmiernippel mit entspre-
chendem Normalgewinde ersetzt werden.
Bei der Verwendung von UMETA-Kegelschmiernippeln mit SFG sparen Sie effektiv den Vorgang des
Gewindeschneidens in der Aufnahmebohrung.
Auf Wunsch sind UMETA-Kegelschmiernippel mit SFG auch mit einer anderen Oberflächenfarbe, z. B.
blau passiviert = silber-farbig lieferbar.
Einbauhinweis:
Standardgewinde
Selbstformgewinde
Das exakte Kennlochmaß ist abhängig vom Material und muß in Einbauversuchen festgelegt werden.
Standard thread
Thread-forming thread
Ausschlaggebend ist jeweils die Festigkeit des Aufnahmematerials.
Flitage normal
Flitage auto-taraudeur
Als Richtmaße für den Kernloch-Ø haben sich in der Praxis 0,3-0,4 mm unter Gewindemaß bewährt.
Einbauhinweis: (48.1)
Bedienungshinweis: (46.2) M 10 x 1,0, Art.-Nr. 7351311 bzw. G1/8“, Art.-Nr. 7351321
UMETA Kegelschmiernippel mit Selbstformgewinde
UMETA Lubricating Nipples - Hydraulic Type with
Ausführung gerade (180°), nach DIN 71412, Form AS.
Alte UMETA Nr. H 1/S.
Thread-Forming Thread
According to DIN 71412, European standards or with reference to international standards, made of
steel, zinc plated and yellow passivated for visual distinction.
UMETA Lubricating Nipples - Hydraulic Type with
UMETA hydraulic type lubricating nipples with thread-forming thread have a specific high surface
Thread-Forming Thread
hardness as well as a particular flank angle at the thread (DIN/ISO).
Straight version (180°), according to DIN 71412, Type AS.
Special thread-forming thread allows these nipples to be driven or screwed into holes without prior
Old UMETA No. H 1/S.
thread cutting due to their extra hardness and shape. Thus, the thread of the grease nipple forms its
counterthread. Later the grease nipple can be screwed in and out easily or be replaced by a standard
grease nipple with corresponding normal thread.
UMETA Graisseurs à tête cônique avec filetage
When using UMETA hydraulic type lubricating nipples with thread-forming thread the thread cutting
autotaraudant
48.1
process in the bore is dropped.
Type droit (180°), selon DIN 71412, Type AS.
On request, UMETA hydraulic type lubricating nipples with thread-forming thread are also available with
Ancien No. UMETA
H 1/S.
another surface colour, for example blue passivated = silver colour.
A: 50
mm = 1-31/32“
Instructions for installation:
B: 16,5 mm = 21/32“
The exact size of the core hole depends on the material and must be fixed by mounting tests.
Type
UMETA Order Nr.
The consistency of the receiving material is very important.
C: 19
mm = 3/4“
As a guide for the installation bore dia.: 0.3-0.4 mm (0.012“-0.016“) below thread size in daily use
Stahl
Messing
V2A
D: 25
mm = 63/64“
have proved.
Steel
Brass
Stainless Steel
Acier
Laiton
Inox
E: 75
mm = 2-61/64“
Instructions for installation: (48.1)
F:
55
mm = 2-11/64“
Instruction for service: (46.2) M 10 x 1,0, No. 7351311 - G1/8“, No. 7351321
6 x 1
1100774
UMETA Graisseurs à tête cônique avec filetage
autotaraudant
Selon DIN 71412, normes européennes ou standards internationaux, en acier,
49.1
zingués brillant et passivés en jaune pour une meilleure distinction visuelle.
Les graisseurs UMETA avec filetage autotaraudant ont une surface d’une grande dureté et un angle de
8 x 1
1100975
flanc de filets répondant aux normes DIN/ISO.
Grâce à cette forme particulière de filetage et à son extrême dureté, le graisseur peut être mis en place,
enfoncé ou vissé, sur un perçage de positionnement sans taraudage. Le filetage se constitue son
propre contre-filetage sans enlèvement de copeaux.
Ce graisseur peut être si nécessaire dévissé ou remplacé par un graisseur standard avec filetage
normal.
49.2
Lors de l’utilisation de graisseur à tête cônique avec filetage autotaraudant, vous vous épargnez le
découpage du taraudage de positionnement.
10 x 1
1101176
Sur demande, les graisseurs autotaraudants sont livrables dans un autre coloris, par exemple bleu
passivé = gris argenté.
Conseils de montage:
La dimension exacte de la perforation dépend de la matière utilisée et doit être définie pendant les
essais de montage. Elle est fonction de la rigidité de la matière sur laquelle s’effectue le perçage de
positionnement.
49.3
Le diamètre de perforation le plus courant est inférieur de 0,3-0,4 mm par rapport à celui du filetage.
10 x 1
5241014
Conseils de montage: (48.1)
Conseils d’utilisation: (46.2) M 10 x 1,0, No. 7351311 - G1/8“, No. 7351321
48.2
49.4
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
48
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
49
UMETA Kegelschmiernippel mit Selbstformgewinde
UMETA Kegelschmiernippel mit Selbstformgewinde
Mit Winkelstellung des Schmiernippelkopfes 45°, nach DIN 71412 Form BS sowie 67°.
Mit Winkelstellung des Schmiernippelkopfes 90°, nach DIN 71412 Form CS.
Das Schmiernippelunterteil ist spezial einsatzgehärtet (DIN/ISO).
Das Schmiernippelunterteil ist spezial einsatzgehärtet (DIN/ISO).
Der Schmiernippelkopf ist gehärtet, um Abnutzungen im Dauereinsatz zu vermeiden.
Der Schmiernippelkopf ist gehärtet, um Abnutzungen im Dauereinsatz zu vermeiden.
Alte UMETA Nr. H 2/S.
Alte UMETA Nr. H 3/S.
UMETA Lubricating Nipples - Hydraulic Type with
UMETA Lubricating Nipples - Hydraulic Type with
Thread-Forming Thread
Thread-Forming Thread
Angled version of the nipple head 45°, according to DIN 71412, Type BS, as well as 67°.
Angled version of the nipple head 90°, according to DIN 71412, Type CS.
The body of th grease nipple is specially case hardened (DIN/ISO).
The body of th grease nipple is specially case hardened (DIN/ISO).
The head of the grease nipple is case hardened to avoid wear under constant use.
The head of the grease nipple is case hardened to avoid wear under constant use.
Old UMETA No. H 2/S.
Old UMETA No. H 3/S.
UMETA Graisseurs à tête cônique avec filetage
UMETA Graisseurs à tête cônique avec filetage
autotaraudant
autotaraudant
Avec position angulaire de 45°, selon DIN 71412, Type BS, ainsi que 67°.
Avec position angulaire de 90°, selon DIN 71412, Type CS.
La base du graisseur subit un traitement spécial de cémentation (DIN/ISO).
La base du graisseur subit un traitement spécial de cémentation (DIN/ISO).
La tête est trempée pour une plus grande durée d’utilisation.
La tête est trempée pour une plus grande durée d’utilisation.
Ancien No. UMETA H 2/S.
Ancien No. UMETA H 3/S.
Type
UMETA Order Nr.
Type
UMETA Order Nr.
Stahl
Messing
V2A
Stahl
Messing
V2A
Steel
Brass
Stainless Steel
Steel
Brass
Stainless Steel
Acier
Laiton
Inox
Acier
Laiton
Inox
6 x 1
1204574
6 x 1
1304574
8 x 1
1204575
8 x 1
1304575
50.1
51.1
10 x 1
1204776
10 x 1
1304776
51.2
50.2
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
50
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
51
UMETA Kegelschmiernippel zum Einschlagen
UMETA Kegelschmiernippel zum Einschlagen mit glattem
- mit glattem Zapfen
Zapfen
- mit Sägezahn, ohne Kugel und Feder
Ausführung gerade (180°), einsatzgehärtet.
- mit Sägezahn, mit Kugel und Feder
Die Kopfmaße entsprechen der DIN/ISO für Kegelschmiernippel.
aus Stahl, glanzverzinkt und passiviert.
Alte UMETA Nr. H 1a.
Auf Wunsch fertigt UMETA Einschlag-Kegelschmiernippel auch mit anderen Zapfenlängen, Zapfen-Ø,
einer anderen Oberflächenfarbe oder mit einer erweiterten Oberflächenbehandlung für maximalen
UMETA Lubricating Nipples-Hydraulic Type with Plain Shank
Korrosionsschutz.
Straight version (180°), case hardened.
Einbauhinweise:
The head dimensions correspond to DIN/ISO for hydraulic type lubricating nipples.
Die exakte Größe der Aufnahmebohrung ist abhängig vom Material und muß in Einbauversuchen beim
Old UMETA No. H 1a.
Anwender ermittelt werden.
Als Richtmaße für die Aufnahmebohrung haben sich in der Praxis 0,1-0,2 mm unter Zapfen-Ø bewährt.
UMETA Graisseurs à tête cônique à chasser avec tige lisse
Einschlagwerkzeug (siehe unten) Seite 79.
Type droit (180°), cémenté.
Empfehlung:
Les dimensions de la tête correspondent aux normes DIN/ISO pour graisseurs à tête cônique.
Aufgrund des nur eingepreßten Festsitzes des Schmiernippels kann sich dieser bei
Ancien No. UMETA H 1a.
- Erschütterungen
- Abschmieren mit automatischen Pressen durch Bildung hohen Gegendrucks
- Abziehen von Hydraulik-Greifkupplungen
lösen.
Type
UMETA Order Nr.
Einschlag-Kegelschmiernippel sollten nur mit einem Hydraulikmundstück (S.19) abgeschmiert werden.
UMETA-Hydr.-Mundstücke:
Anschlußgew. M9 x 1
Art.-Nr. 7351261
Stahl
Messing
V2A
Anschlußgew. M10 x 1
Art.-Nr. 7351211
Steel
Brass
Stainless Steel
Anschlußgew. G1/8“
Art.-Nr. 7351221
Acier
Laiton
Inox
Einschlag-Kegelschmiernippel sind nur für niedrige Drücke geeignet.
Ø 6 mm
5241040
5241097
Überprüfen Sie bitte, ob nicht auch UMETA-Kegelschmiernippel mit Selbstformgewinde eingesetzt
werden können.
UMETA Lubricating Nipples - Hydraulic Drive Types
- with plain shank
53.1
- with serrated ridge, no ball and spring
- with serrated ridge, with ball and spring
Ø 5 mm
1100185
made of steel, zinc plated and passivated.
Ø 6 mm
1100186
1110186
1120186
On request, UMETA can also manufacture the hydraulic drive type lubricating nipples with other shank
Ø 6,35 mm
1100187
lenghts, shank diameters, with other surface colours or with extended surface treatment for maximum
protection against corrosion.
Ø 1/4“
1100187
Instructions for installation:
53.2
The exact size of the location bore depends on material and must be fixed by mounting test.
As a guide for the installation bore dia.: 0.1-0.2 mm (0.004“-0.008“) below shank diameters are
Ø 6 mm
5241029
commonly used. Drive-in tool (see below) page 79.
Note:
This type of grease nipple may become loose from:
- strong vibrations
- greasing with automatic/pneumatic guns creating high back pressure
- pulling the hydraulic coupler off too forcefully.
53.3
Drive type hydraulic lubricating nipples should only be greased by a hydraulic nozzle (page 19).
UMETA hydraulic nozzles:
Thread M9 x 1
Ref. No. 7351261
Ø 5/16“
1100290
Thread M10 x 1
Ref. No. 7351211
Ø 8 mm
1100288
1110288
1120288
Thread G1/8“
Ref. No. 7351221
Drive type (hydraulic) lubricating nipples are only suitable for low pressures.
If possible, replace with self-tapping lubricating nipple for a better fit.
53.4
UMETA Graisseurs à tête cônique à chasser
Ø 10 mm
1100389
- avec tige lisse
- avec dents de scie, sans bille et ressort
- avec dents de scie, avec bille et ressort
en acier, zingués brillant et passivés.
Sur demande, UMETA confectionne des graisseurs à chasser avec d’autres longueurs, autres diamètres
53.5
de tige, autres coloris ou traitement ou traitement de surface anticorrosion.
Conseils de montage:
La taille exacte du perçage de positionnement dépend de la matière. Pour la définir correctement, il faut
procéder à plusieurs essais.
En général, les perforations sont inférieures de 0,1-0,2 mm par rapport à la tige. Outil à chasser
(voir ci-dessous) page 79.
Recommandation:
Du fait que le graisseur est seulement enfoncé, il peut arriver qu’il se démonte en cas de:
- fortes vibrations
- contre-pressions importantes
- détachage des agrafes hydrauliques
Les graisseurs à chasser doivent toujours être munis d’un embout hydraulique (page 19).
Embouts hydrauliques UMETA: Filetage M9 x 1
No. 7351261
Filetage M10 x 1
No. 7351221
Filetage G1/8“
No. 7351221
Les graisseurs à chasser ne doivent être utilisés qu’en cas de faibles pressions.
Vérifiez s’il n’est pas préférable d’utiliser les graisseurs à filetages autotaraudants.
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
52
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
53
UMETA Kegelschmiernippel zum Einschlagen mit glattem
UMETA Kegelschmiernippel zum Einschlagen mit Sägezahn
Zapfen
Mit Kugel und Feder.
Ausführung gerade (180°) sowie mit Kopfstellung 45° oder 67°.
Winkelstellung des Schmiernippelkopfes 45° oder 90°.
Der Schmiernippelkopf ist einsatzgehärtet, um Abnutzungen im Dauereinsatz zu vermeiden.
Die Kopfmaße entsprechen der DIN/ISO für Kegelschmiernippel.
UMETA Lubricating Nipples - Hydraulic Drive Type with
Alte UMETA Nrn. H 2a bzw. H 3a.
Serrated Ridge
With ball and spring.
UMETA Lubricating Nipples - Hydraulic Drive Type with
Straight version (180°) as well as angled versions 45° or 67°.
Plain Shank
Angled version of the nipple head 45° or 90°.
UMETA Graisseurs à tête cônique à chasser avec dents
The head of the grease nipple is case hardened to avoid wear under constant use.
The head dimensions correspond to DIN/ISO for hydraulic type lubricating nipples.
de scie
Old UMETA Nos. H 2a and H 3a.
Avec bille et ressort.
Modèle droit (180°) ainsi que position de la tête à 45° ou 67°.
UMETA Graisseurs à tête cônique à chasser avec tige lisse
Position angulaire de la tête 45° ou 90°.
La tête du graisseur est cémentée pour assurer une plus longue durée d’utilisation. Les dimensions de la tête
correspondent aux normes DIN/ISO pour graisseurs à tête cônique.
Ancien Nos. UMETA H 2a et H 3a.
Type
UMETA Order Nr.
Type
UMETA Order Nr.
Stahl
Messing
V2A
Stahl
Messing
V2A
Steel
Brass
Stainless Steel
Steel
Brass
Stainless Steel
Acier
Laiton
Inox
Acier
Laiton
Inox
Ø 6 mm
1204586
Ø 3/16“
5241042
Ø 8 mm
1204588
Ø 4,76 mm
5241042
Ø 1/4“
5241043
Ø 6,35 mm
5241043
55.1
54.1
Ø 10 mm
1204789
54.2
Ø 6 mm
1304586
Ø 8 mm
1304588
54.3
Ø 10 mm
1304789
54.4
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 102!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
Please read the safety instructions on page 102 carefully!
54
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
Veuillez prendre en considération les instructions pour votre sécurité en page 102!
55